Międzynarodowy Festiwal Literacki Sopot
14. Międzynarodowy Festiwal Literacki Sopot odbędzie się w dniach 21-24 sierpnia, tegoroczna edycja poświęcona będzie literaturze i kulturze Rumunii. Z tej okazji do Sopotu przyjadą cenieni pisarze i pisarki, wśród których znaleźli się: Cristian Teodorescu, Lavinia Braniște, Cătălin Mihuleac, Raluca Nagy, Tatiana Țîbuleac. Podczas festiwalu odbędą się również premiery książek z udziałem Bogdana Alexandru Stănescu – Abraxas, Olega Serebriana – Woldemar oraz Any Dragu. W programie tegorocznej edycji Literackiego Sopotu znalazły się też spotkania wokół twórczości Maxa Blechera, jednego z najwybitniejszych pisarzy rumuńskich XX wieku.
Ważną część Literackiego Sopotu stanowią również pasma Literacki filmowy, Literacki teatralny oraz Sztuka na Literackim. W ramach tegorocznego Literackiego filmowego publiczność będzie miała okazję wziąć udział w projekcjach filmów o szczególnym znaczeniu dla rumuńskiej kinematografii.
Odbędą się pokazy takich obrazów jak: Rekonstrukcja, Śmierć pana Lazarescu, Nie obchodzi mnie, czy przejdziemy do historii jako barbarzyńcy oraz Droga na drugą stronę. Kuratorem pasma jest Paweł Bilioski. Z kolei Literacki teatralny obejmie dwa czytania performatywne: Stop the tempo Gianiny Cărbunariu (tłum. Radosława Janowska-Lascar) w reż. Piotra Jankowskiego, poruszające temat alienacji i potrzeby autentyczności w nowoczesnym społeczeństwie oraz Zniknięcia Elise Wilk (tłum. Joanna Kornaś-Warwas) w reż. Miry Maoki, opowiadające historię pokoleniowej traumy i poszukiwania tożsamości w zmieniającej się rzeczywistości.
W paśmie Sztuka na Literackim w przestrzeni Parku na Goyki publiczność będzie mogła zobaczyć instalacje artystyczne autorstwa Andreei Anghel.
Podczas tegorocznej edycji Literackiego Sopotu nie zabraknie atrakcji dla najmłodszych uczestników. W paśmie Literacki dla dzieci znalazły się warsztaty oraz rodzinne czytanie. Z myślą o rodzicach, powstał wyjątkowy Rodzicielski Klub Książkowy. Podczas festiwalu odbędzie się Literacka gra miejska inspirowana kulturą i historią Rumunii pod hasłem „Niezwykłe źródła mnicha Makariusza”. W programie także dyżury tłumaczy i tłumaczek, Literacki warsztatowy, Literacki quiz, Tajne schadzki oraz nowość – Festiwalowy Klub Czytelniczy.
Spotkania i debaty będą tłumaczone na polski język migowy.